Bridging the Gap: Police-Japanese
Bridging the Gap: Police-Japanese is a unique, well proven Japanese language communication reference guide; a non-verbal communication tool for times of emergency or situations when a non-English speaking Japanese person may need assistance and an interpreter is not readily available. Phrases, questions, replies, and words useful to police, security guards, hotel, and tourist personnel who deal with Japanese people. Questions and replies are written in English, romaji, and Japanese.
Bridging the Gap: Police-Japanese was originally written for use by police officers in Honolulu, Hawaii and was used as well in Guam, Micronesia, and other South Pacific areas. Twenty-seven chapters guide the user through determining the type of problem and obtaining information.
Although the title is "...Police-Japanese," you will find that this book is a valuable and essential tool for individual study and for those working in the tour industry.